'You can think of Alltop as the “online magazine rack” of the web.'-alltop about page
[ウェブ上のオンライマガジンラックと考えればいい]
"The purpose of Alltop is to help you answer the question, “What’s happening?” in “all the topics” that interest you. "
[Alltopの目的はあなたの興味のある「すべての分野」で「何が起きているの?」という質問に対してあなたが答えを見つけるのを助けることです。]
RSSは自分が既にお気に入りのものや有益だと思うものを自ら探しだして登録します。世の中に星の数ほどあるオンライン情報の中から、探しているものを見つけ出さなければなりません。そのためにGoogleなどのサーチエンジンがあるわけです。Googleを使いこなしている人や、探そうと思っているテーマに明るい人にとっては、思い描いた情報をみつけるのは雑作もないことかもしれません。
"To be clear, Alltop pages are starting points—they are not destinations per se."
[明らかに、Alltopはスタートラインです。目的地ではありません。]
しかし、例えば初めて「プレゼンテーション」について調べようと思った人の事を思い描いてみて下さい。世界中で最も信頼を集めているサイト"presentationzen blog"を発見するまでにどれくらいの時間がかかるでしょうか?Nancy DuarteのBlogにたどり着くまで、何回クリックを繰り返せばたどり着けるのでしょうか?Alltopは事前にその分野のTop Storyを選んでくれています。例えば、プレゼンやスピーキングの分野であれば、当然のようにPresentationzenやNancy blogが選ばれています。
"Ultimately, our goal is to enhance your online reading by displaying stories from sources that you’re already visiting plus helping you discover sources that you didn’t know existed."
[私たちの究極のゴールは、あなたが既に訪れた事のあるソースとあなたが存在する事さえも知らなかったソースを見つけ出すのを助けることで、オンライでの読む経験を豊かにする事にあります。]
More...."My Alltop", You are the one who collect what is great to read!
My Alltopは皆さん自身が、よいソースを集めてくるページです。僕のリンクも僕が集めたソース集です。とても簡単な操作で、付け加えたり削除したりする事が出来ます。また、例えばGarrが、例えばChirsがいったいどんなものを読んでいるのか。それを知ることができるページでもあります。ぜひ読んでみて下さい。